|
|
ja... hab ich... hier meine Erklärung, die ich mal im Oldieforum gemacht habe:
Zum Video posten, musst du es erstmal irgendwo hochladen, wo man es dann sehen kann... zum Beispiel bei youtube... dazu musst du dich allerdings dort anmelden.
Um bei youtube ein Video hochzuladen, wandelt man es am Besten erstmal in ein .flv - Format um, damit die Tonspur nicht verrutscht. Das kann man umsonst und gut auf dieser Seite machen : http://media-convert.com/konvertieren/ ... auf der Seite muss man sich für das Umwandeln auch nicht anmelden... das kann man einfach so machen.
Wenn du auf der media-convert-Seite bist, ist "Datei" schon angeklickt... das ist auch richtig so... daneben kannst du dann auf "durchsuchen" klicken und dein Video so von deinem Rechner aus da reinpacken... dann erscheint daneben in dem Feld unter "Eingang" das jetzige Format deines Videos. Dann guckst du weiter runter auf "Ausgang" ... da kannst du dann "Flash Video .flv" einstellen... dann daneben noch das kleine Kästchen mit "Ich akzeptiere die Regeln" anklicken ... und dann auf "OK" daneben klicken.
Dann heißt es eine Weile warten... dauert echt einige Zeit. Wenn es umgewandelt ist, kommt eine neue Seite und dort kannst du dann auf "Download" klicken und kannst dir dein eigenes, umgewandeltes Video dann wieder selber downloaden.
Das kannst du dann, nachdem du dich bei youtube angemeldet hast, dort hochladen. Die Schritte bei youtube werden dir dort erklärt. Wenn du Probleme bei youtube hast, kannst du gern nochmal nachfragen... aber eigentlich ist es nicht schwer... man muss sich nur trauen^^.
Billfan behauptet, dass man auch .avi - Videos gut hochladen kann... damit hatte ich so meine Probleme oftmals bei youtube
Ich würde mich allerdings auch über die Links bei Megaupload freuen, wenn du sie hier reinstellst... wie kommst du an solche Links?


![]() |
Danke Kim.
Das werde ich auf jeden Fall mal versuchen, ob ich das hinkrieg.
Ich habe auch noch ein paar schöne Konzertvid von Th, die ich zeige könnte. Aber meine, dass eben Billfan mal sage, dass solche Vids bei youtube gelöscht weden. Stimmt das?
Als die Vids von Lovex findest Du hier
http://www.lovex.de.tt/
In der Leiste links, klickst Du auf Videos.
Und wenn Du auf Audio klicks, dann kannst Du u.a.eine Hörprobe von "SHOUT" hören.
kann sein, dass das Eine oder Andere schon bei youtube drin ist, aber die läufen zum Teil so schlecht oder garnicht. Habe mich da gestern echt schon drüber geärgert.


![]() |
Zitat von Candyman
Ich habe auch noch ein paar schöne Konzertvid von Th, die ich zeige könnte. Aber meine, dass eben Billfan mal sage, dass solche Vids bei youtube gelöscht weden. Stimmt das?
Ich hab meine Konzertvideos von TH seit August letzten Jahres bei youtube drin und hatte noch keinerlei Probleme damit.
Ich glaube Billfan hat sich zu viele Hater angelacht... der hat überall immer Probleme mit seinen Videos. ... und wenn es Probleme geben sollte... dann wird man nur gelöscht, aber mehr passiert auch nicht *nicht so schlimm find*


![]() |
Ein Interview mit Theon und Julian in München.
Ist in englisch.......hat jemand Lust zu übersetzten, sonst mache ich es mal bei Gelegenheit. Ok....ich hab's getan! Wird nicht immer exakt wörtlich übersetzt sein, aber ich hoffe ich konnte den Sinn rüberbringen.
Suomirocks:It's my first Lovex concert tonight, what can I expect? You have to impress me! Es ist mein erstes Lovex-Konzert heute Nacht, auf was kann ich mich gefasst machen? Ihr müßt mich beeindrucken !
Julian: That’s no problem! Das ist kein Problem!
Theon: *laughing* you can expect a very energetic show. I think 14 songs an big variety and hopefully it’s gonna be hot as hell ...*lacht* Dich erwartet eine sehr energische Show. Ich würde sagen, 14 Songs in großer Manikfaltigkeit und hoffentiche wird es heiß wie die Hölle....
Suomirocks: Oh it will be hot *thinks about the little club and the people already waiting outside* Oh es wird heiß *denke an den kleinen Club und die Leute die draussen schon warten*
Theon: Hopefully we’ll get the crowd to sing with us. Hoffentlich werden wir die Menge dazu bekommen, mit uns zu singen.
Suomirocks: It will be a little difficult in Munich, strange people *they'll disabuse me later* Es wird in München etwas anders sein, seltsame Leute *sie werden mich später.......*
Theon: Oh right.. Oh ech....
Suomirocks: I know it *oh no you don’t* Ich weiß es *Oh nein, tust du nicht*
Julian: We’ll see when it comes up Wir werden's sehen wenns soweit ist.
Suomirocks: Yeah, have you done any sightseeing here or were you just in the clubs? Habt Ihr hier auch etwas besichtigt oder ward ihr nur in den Clubs?
Theon: A little yeah Ja, ein bisschen.
Julian: We had a day off in Cologne so we were just hanging around in the city that was cool and Ingolstadt another day when we were just hanging around the city Wir hatten einen Off-Tag in Köln und haben uns nur in Stadt rumgetrieben, das war cool, und an einem anderen Tag in Ingolstadt haben wir uns nur in der Stadt rumgetrieben.
Theon: The whole Lafee tour where we were supporting in almost every city we went to we did a little sightseeing Während der ganzen Lafee-Tour, die wir unterstützten, haben wir in jeder Stadt ín der wir waren, etwas angeschaut.
Suomirocks: How was the experience to play with the German singer Lafee I mean you are quite different Wie war die Erfahrung, mit der deutschen Sängerin Lafee zu spielen, ich meine, ihr seid völlig anders?
Theon: Yeah but the Lafee fans were very young Ja, die Lafee-Fans waren sehr jung
Julian: Much younger than we expected Viel jünger als wir erwarteten
Theon: Yeah but it’s always cool to play to many people and see new towns and places Ja, aber es ist immer cool für viele Leute zu spielen und neue Städte und Platze zu sehen.
Suomirocks: But Lovex fans from Finland are also quite young... Aber Lovex-Fans in Finnland sind auch ganz jung....
Theon: Yeah quite young but not quite as young as there was Ja, ganz jung aber nicht ganz so jung wie diese waren.
Suomirocks: Right now there’s a big hype about Finnish bands in Germany. What do you think about it? Gerade jetzt gibts einen großen Hype mit finnischen Bands in Deutschland. Wie denkt ihr darüber?
Theon: Well I guess it can’t do us any harm so... Naja, ich glaube es wird uns nicht schaden deshalb.......
Julian: *laughing* yeah! *lacht* ja
Theon: it’s cool there are many great bands in Finland *both are nodding* it’s good that they they get to play elsewhere hopefully we also Es ist cool denn es gibt viele gute Bands in Finnland * beide nicken* es ist gut, dass sie anderswo spielen dürfen, hoffentlich wir auch.
Suomirocks: I mean if you look down there everything is black and pink *points at the row waiting in front of the club* so 90% are also Negative fans and don’t you get pissed sometimes like: “We are not Negative, we are different!” or are you happy so that you can say "Okay, so we’ve got the chance to play to this audience."? Ich meine, wenn ihr da runterschaut, ist alles schwarz und pink *Punkte in der Reihe warten vor dem Club* also sind 90 % auch Negative-Fans und pissed es Euch manchmal nicht an, wie "Wir sind nicht Negative, wir sind anders!" oder seid ihr glücklich darüber, sodass ihr sagen könnt "Ok, so haben wir die Chance vor diesem Publikum zu spielen"?
Theon: Yeah of course we are really different than they are I guess at this point it's negative's and later on we'll get more kind of our own fans. Ja, natürlich sind wir sehr anders als sie und ich glaube, zu diesem Zeitpunkt sind es Negative's Fans und später werden wir unsere eigenen Fans haben.
Suomirocks: Okay your second single in Germany is “anyone, anymore” why did you choose this one? Ok, Euere zweite Single in Deutschland ist "anyone, anymore", warum habt Ihr diese ausgewählt?
Theon: Huuh well I think it’s a great song *Julian nodding as always* one of our best probably...I guess it has a really massive sound and the chorus is catching, too. Everything a good song needs. Naja, weil ich denke es ist ein großartiger Song *Julian nicht wie immer* unser Bester wahrscheinlich..... Ich glaube er hat einen wirklich satten Sound und der Chorus ergreift auch. Alles was ein guter Song braucht.
Suomirocks: You have in this video these strange dolls? Why did you choose this dolls I mean the Theon doll looks like Chucky! *both burst out laughing* I don’t like dolls like that! *I try to justify myself and not look like a scared girl* Who came up with the idea? Ihr habt in diesem Video diese seltsamen Puppen. Warum habt Ihr diese Puppen ausgewählt, ich meine die Theon-Puppe sieht aus wie......!" * beide brechen in Gelächter aus* Ich mag keine Puppen wie diese! *Ich versuche mich zu rechtfertigen und nicht wie ein erschrockens Mädchen zu wirken* Wer kam auf diese Idee?
Julian: Our director’s idea *who is able to understand Finnish names?* Unseres Regisseur's Idee *wer ist imstande finnische Namen zu verstehen?*
Theon: Yeah yeah... Jaja...
Julian: He came with the script and I think it’s pretty cool the ideas. *looks at me like don’t say anything different* ..I think it’s a cool idea! Er kam mit dem Drehbuch und ich denke die Idee ist ziemlich cool. *schaut mich an wie 'sag bloß nichts anderes'*....Ich glaube es ist eine coole Idee!
Theon: Yeah the puppets represent selfish people as in the song and I think it’s a very cool way to make it differently than someone else might, to do it with real people Ja, die Marionetten stellen wie im Song, selbstsüchtige Menschen dar, und ich denke, es ist eine sehr gute Art es anders zu machen als jemand anders es mit echten Personen tun könnte.
Suomirocks: I’ve got another question about this...what are these modern day saints you mention in “anyone, anymore”? Do you mean people like George W. Bush or Lovex? Ich habe eine andere Frage.....was sind diese modernen Heiligen die Du in "anyone,anymore" erwähnst? Meinst Du damit Leute wie George W.Busch oder Lovex?
Theon: Well, many people are... they are like saints for themselves although they are like saints trampling on dreams, on other peoples dreams and often people don’t really know what persons like George W. Bush do, they just know the outside of it... Naja, viele Leute sind.....sie sind Heilige für sich selbst, obgleich sie wie Heilige sind, die auf Träumen rumtrampeln, auf Anderleute Träume und oft wissen Leute nicht wirklich, was Personen wie George W.Busch machen, sie kennen nur die Außenseite davon....
Suomirocks: Okay...one song is “Guardian Angel”, do you believe in guardian angels? Ok.....ein Song ist "Schutzengel", glaubst Du an Schutzengel?
Theon: Well, I’m not sure I believe in that...it means I think it it's a metaphor for someone close to you Naja, ich bin mir nicht sicher ob ich daran glaube......das heißt, Ich denke es ist eine Metapher für jemanden in Deiner Nähe
Suomirocks: Have you ever loved someone that much so you would do all the things you mention in that song? Hast Du jemals jemanden so geliebt, dass Du all die Dinge machen würdest die Du im Song erwähnst?
Theon: Of course *nodding* Natürlich *nickt*
Suomirocks: What is “Remorse” about? Was ist mit "Remorse"?
Theon: Remorse? It’s a song about cheating Remorse? Remorse (Gewissensbisse)? Es ist ein Song über Betrug.
Suomirocks: Cheating on somebody? Betrug an jemandem?
Theon: Yeah, and something to a person that has cheated and it’s something about all the stuff that she has done and... Ja, es handelt von der Person die betrog, und von all dem Zeug das sie getan hat und.....
Suomirocks: Is it someting like: nice to know you, goodbye? Ist es etwas wie: Es ist nett Dich zu kennen, und tschüss?
Theon: No, it’s more like a *thinking hard* a song to someone that has cheated someone with you. Nein, es ist mehr wie *überlegt angestrengt* ein Song für jemanden, der jenaden mit Dir betrogen hat.
Suomirocks: Most of your songs are dealing with love and the hurt that love can cause. Have you had such bad experience with love or are you such a sensitive person? Die meisten Euerer Songs handeln von der Liebe und dem Schmerz den die Liebe verursachen kann. Hast Du solch schlechte Erfahrungen mit der Liebe gemacht oder bist Du so eine feinfühlende Person?
Theon: Well *looks up in the sky* sometimes yeah! A couple of bad experiences but it’s easy to write all those bad experienceson on a paper and those notes make you feel a lot better. Naja *schaut in den Himmel* machmal schon! Ein paar schlechte Erfahrungen aber es ist einfach all diese schlechten Erfahrungen auf Papier zu schreiben und diese Notizen lassen dich viel besser fühlen.
Suomirocks: What’s about you? Are you just drumming when you are frustrated? Was ist mit Dir? Spielst Du Schlagzeug wenn Du enttäuscht bist?
Julian: Yeah ahm, Theon does the lyrics so I can’t say too much about this. I drum and drum and make songs sound much better that’s all the best I can. Ja, ähm, Theon schreibt die Texte und so kann ich nicht zu viel darüber sagen. Ich trommle und trommle und mache den Songsound viel besser, das ist das Beste was ich kann.
Suomirocks: So you’ve got another way to get along with these stuff like he is writing lyrics and you are playing drums or? Also hast Du eine ander Art mit solchen Dingen umzugehen, so wie er 'Texte schreibt, spielst Du Drums, oder?
Julian: Yeah, well, I don’t know maybe I deal with these things in another way it’s ... Ja, gut, Ich weiß nicht, vielleicht handle ich in diesen Dingen in anderer Weise es ist.......
Suomirocks: But not drinking! *I’m such a sensitive person* Aber nicht Trinken" *Ich bin so eine feinfühlige Person*
Julian: Not drinking...probably not Nicht Trinken.....wahrscheinlich nicht
Theon: Sometimes drinking is... Manchmal ist Trinken.......
Julian: yeah sometimes drinking is...drumming is a great way to release frustrations Ja, machmal ist Trinken......trommel ist eine großartige Weise Enttäuschungen loszulassen
Suomirocks: Your fans are pretty young girls, we had this before, do you think they can identify themselves well with songs like “bleeding”? How old were you when you wrote these songs? Euere Fans sind hübsche junge Mädchen, das hatten wir vorher schon, glaubst Du sie können sich mit Songs wie"bleeding" selbst identifizieren?
Theon: I never thought of these things. If somebody can rely to that stuff...I wrote those lyrics like two years ago...but maybe if somebody can rely to them I think it’s a good thing. Ich dachte nie über solche Dinge nach. Wenn jemand sich auf dieses Zeug verlassen kann......Ich schrieb diese Texte vor zwei Jahren.....aber wenn jemand sich auf sie verlassen kann, denke ich ist es eine gute Sache.
Suomirocks: And what about... I mean that some girls are not so much younger than you are. Isn’t that strange that there are girls screaming at you...some are even older than you? Und was ist mit..... Ich meine, manche Mädchen sind nicht so viel jünger als Du. Ist das nicht seltsam, dass Mädchen für Dich kreischen.....manche sind sogar älter als Du?
Julian: No it’s not a problem for me *everybody bursts out laughing* Well I’m not paying that to much if the music sounds good so what does the age matter Nein, das ist keine Problem für mich *alle brechen in Gelächter aus* Naja, ich rechne dem nicht zuviel an, wenn die Musik gut ist, was macht dann das Alter aus?
Suomirocks: You just don’t think about it? Du denkst nicht darüber nach?
Julian: No, no Nein, nein
Suomirocks: So there are girls maybe 25 screaming at you: I want a child from you * everybody bursts out again* I don’t know I’ve never been to a Lovex concert! Also, sind da Mädchen, vielleicht 25 die Dich ankreischen : "Ich will ein Kind von Dir" *alle brechen wieder in Gelächter aus* Ich weiß es nicht, war nie bei einem Lovex-Konzert!
Theon: Yesterday there were a couple of women that were something like 40, screaming in the front row and clapping their hands that was great Gestern waren da ein paar Frauen, ungefähr 40, kreischten in der 1.Reihe und klatschen in die Hände, das war geil!
Suomirocks: We know those women from Negative concerts, they are special Wir kennen diese Frauen von Negative-Konzerten, die sind besonders.
Julian: That’s cool *damn he’s got a deep voice when he says that!* the typical fans! Das ist cool *verdammt hat er eine tiefe Stimme wenn er das sagt!* die typischen Fans.
Suomirocks: Have you some kind of special roles in your band? Who’s the mami? Habt Ihr spezielle Rollen in Euerer Band? Wer ist die Mami?
Theon: Mami? Mami ?
Julian: * just laughs* *lacht nur*
Theon: The mami *O_o*? Die Mami *O_o*?
Suomirocks: There’s always a mami in a band, always one that takes care of the others who looks for everything, that everybody is there on time...Es gibt immer eine Mami in einer Band, jemand der immer auf die anderen aufpasst und nach allem schaut, dass alle pünktlich sind.....
Theon: For this we have the tall guy with the pony tail he’s the mommy he takes care of us Dafür haben wir den großen Burschen mit dem Pferdeschwanz, er ist die Mami, er gibt auf uns Acht.
Suomirocks: Yeah but the bands I know usually have some kind of roles in their band Ja, aber die Bands die ich kenn, haben gewöhnlich eine Art Rollen in der ihrer Band.
Theon: Yeah but I think we’re all a little bit too witless to be...that’s why we have tour managers, they keep us together. Otherwise we would be somewhere on the countryside and *Theon looking right and left* look like this. After ten minutes thinking we will start drinking and wake up after a week wondering what had happened Ja, aber ich denke wir sind alle ein bisschen zu geistlos, dumm dafür.....darum haben wir Tourmanager, die halten uns zusammen. Sonst würden wir irgendwo in der Landschaft sein und *Theon schaut nach rechts und links* so schauen. Nach 10 Minuten Nachdenken, werden wir zu Trinken anfangen und nach einer Woche verwundert aufwachen
Suomirocks: Okay I’ll say thanks to your tour manager later! Julian, you’re still going to school? Ok ich werde mich bei Euerem Tourmanager später bedanken. Julian, gehst Du noch zur Schule?
Julian: I just finished. I got I a phone call that I passed the tests Ich habe sie grad beendet. Ich habe einen Telefonanruf bekommen, dass ich die Prüfung bestanden habe.
Suomirocks: Congratulations! Gratulation
Julian: *cheering* so that’s behind, you know and now it’s Rock’n’Roll! *fröhlich* das liegt hinter mir, weißt Du und jetzt heißt's Rock'n 'Roll!
Suomirocks: Wasn’t it hard? War es nicht schwer?
Julian: Ooooh well sometimes but I don’t know it wasn’t as hard as you could think. It wasn’t too hard, sometimes I couldn’t go to school for two weeks I was doing some promo, studios and stuff like that but I still passed somehow I don’t know how I did it but here I am Ooooh naja, manchmal aber ich weiß nicht, es war nicht so schwer wie man meinen könnte. Es war nicht zu schwer, machmal konnte ich zwei Wochen nicht zur Schule geh, weil ich Promo machte, Studios und Zeug wie dieses, aber ich bestand irgendwie, ich weiß nicht wie ich das gemacht habe aber hier bin ich nun.
Suomirocks: We usually say here four wins, cause with a four you’ll pass your exams. That’s how I pass my exams *everybody laughing*
The lovely friend of mine: Can I ask a question? *me nodding* How was it when you go to school in the past time cause all the little girls, I think they know you so how was your normal day at school? Wir sagen hier gewöhnlich 4 gewinnt, weil mit einer 4 hat man die Prüfungen bestanden. So habe ich meine Prüfungen bestanden * alle lachen *.Mein lieber Freund: Kann ich Dir eine Frage stellen? *nickt mir zu * Wie war es wenn Du in letzter zur Schule gingst, wegen all der kleinen Mädchen, ich denke sie kennen Dich, so wie war Dein noraler Tag in der Schule?
Julian: Well I don’t know I live in Ikaalinen it is a pretty little city near Tampere, so I think everybody knows each other so it was no big problem...there are some little girls *tries to imitate them* but you know Also ich weiß nicht, ich lebe in Ikaalinen, einer kleinen netten Stadt bei Tampere, ich denke, da kennt jeder jeden, deshalb war es kein großes Problem.....das sind einige kleine Mädchen *versucht diese zu imitieren* aber Du weißt
Suomirocks: You like Incubus, what’s your favourite song? Magst Du Incubus, welches ist Dein Lieblingssong?
Julian: *thinks* aaaah! Incubus! Well hoooo they’ve made five albums so it's hard to pick one for us hmmm *denkt nach* aaaaah! Incubus! Also hoooo die haben 5 Alben gemcht es deshalb ist es schwer eines auszuwählen hmmm
Theon: I like “new skin” Ich mag "New skin"
Julian: Yeah “new skin” I really can’t say but iiiii *I’m not responsible for his sounds* well definitively the new album hasn’t got the best song *laughing* I prefer older stuff Ja "new skin" ich kann wirklich nicht sagen iiii * bin nicht verantwotlich für seine Geräusche * also definitiv hat das neue Album nicht die besten Songs *lacht* Ich bevorzuge älteres Zeug
Theon: Yes Ja
Suomirocks: Yeah, it's rougher the new stuff is pretty mainstream I don’t like it that much...Ja es ist rauher, das neue Zeug ist nettes Mainstream, ich mag das nicht so
Julian: Yeah, too popish! Ja, zu popig!
Suomirocks: So what’s lying under your bed? Playboy? Porn? Was liegt unter Deinem Bett? Playboy? Porno?
Theon: Dust, years and years of dust Staub, Jahre und Jahre von Staub
Julian: *nodding* not much *nickt* nicht viel
Suomirocks: C’mon you’re a boy! C'mon Du bist ein Junge!
Theon: Yeah sometimes after a party there is just some beer bottles and stuff like that but all the porn is in the computers Ja, manchmal nach einer Party liegen da ein paar Bierflaschen und so Zeug aber all die Pronos sind auf dem Computer.
Julian: In my head! *everybody is laughing* In meinem Kopf *alle lachen*
Theon: We don’t need magazines anymore! *Julian can’t calm down* Wir brauchen keine Magazine mehr ! *Julian kann sich nicht beruhigen*
Suomirocks: The last question, do you have any pets? Die letzte Frage, hast Du Haustiere?
Theon: Yes, I have a small dog, a Chihuahua. Ja, ich habe einen kleinen Hund, einen Chihuahua.
Suomirocks: Chihuahua *O_o*? Chihuahua *O_o*
Theon: Yes, a black one called Minnie Ja, einen Schwarzen und sie heißt Minnie
Suomirocks: Is someone right now looking for her? *otherwise I would call Peta* Schaut grad jemand nach ihr? *sonst würde ich Petra rufen*
Theon: Yeah at home...my sis is taking care of her! Ja zuhause....meine Schwester paßt auf sie auf!
Suomirocks: So thank you! Also Danke Euch!
Diese Fotos gehörten zum Interview:
Hier noch zwei Interviews (lassen sich leider nicht kopieren)
http://www.finnbands.com/


![]() |
tinas weitere arbeit, sie hat mich gebeten es für sie zu posten
I N T E R V I E W
Lovex kamen aus Tampere nach Helsinki in die Inkfish-Studios um an ihrem ersten Longplayer zu basteln. Der Sänger Theon und Gitarist Vivian Sin´amor berichteten während einer Aufnahmepause welche Gemeinsamkeit ihre kommende Platte mit einem fetten, nackten Mann hat.
Moin! Wie sind die Aufnahmen bisher gelaufen?
Theon: Gut. Die Erwartungen liegen bei sich selber immer sehr hoch.
Vivian: Obwohl wir sehr flott aufnehmen, haben wir aber auch gute Ergebnisse produziert. Auf der Platte findet man (???)-einflüsse,
Theon: Wir haben in einem Hotel in der nähe des Studios gewohnt, von wo wir morgens über einen Supermarktbesuch ins Studio gehen. Die Arbeit fängt circa um acht an, bis 6 Uhr abends.
Was habt ihr denn während der Aufnahmen gespeist? Welche Lebensmittel wurden morgens immer gekauft?
Theon: Meistens haben wir mit dem morgentlichen Frühstück des Hotels den Vormittag gut überstanden. zusätlich haben wir uns auch noch von Pizza und Kebab ernähert. von Obst und Gemüse eher weniger. An Kaffee und Energy- Drinks haben wir stattdessen Unmengen verbraucht.
Woher stammt der Name Lovex?
Vivian: Der Name ist die Idee des ersten Sängers der band. Ich persönlich halte den Namen gleichzeitig für den besten und schlechtesten Namen den es gibt :D Sehr nervend, aber sehr einfach sich zu merken. Die Grundidee war die, dass damals alle unsere Lieder von vergangenen Liebelein handelten, somit wollten wir die Wörter Ex und Love vereinen.
Wenn ich recht informiert bin, dann hattet ihr früher schon Bands, die Geschichte geschrieben haben, wenn nicht anders dann jedenfalls wegen der Namen...
Vivian: Jep, ich spielte 4 Jahre lang in einer Heavy Metal Band, namens G.O.D., eine Abkürzung von bestimmten Wörtern aus dem englischen.
Theon: In der 7. Klasse hatte ich eine Band namens The Mushrooms. Daneben spiel ich zur Zeit auch noch in einem geheimen Side Project namens Paskalataus, die irgendwann einmal das Universum sprengen werden!
Girls oder das Hobby
Lovex, Negative, Uniklubi und Bloodpit haben eines gemeinsam, sie kommen alle aus Tampere. Haben die besagten Bands eurer Meinung nach noch mehr Gemeinsamkeiten?
Theon: In der Frage steckt wohl die neue Manserock- Welle oder New Age-Manserock oder sowas. Von dort kommen zur Zeit recht viele neue bekannte Bands, die jeder von sich Behaupten, einen eigenen Sound und Stil zu besitzen. Tampere ist die Rockcity momentan. Es ist nicht nur ein Ort sondern ein State of mind!
Vivian: Man kann Tampere allerdings nicht irgendwie danken, Musiker unterstützend zu sein. Unseren Proberaum haben sie auch in ein Büro umgewandelt.
Hattet ihr Gemeinschaftsprojekte mit den anderen Bands aus Tampere?
Vivian: Tampere ist eine kleine Stadt, wo jeder jeden kennt. Am meisten haben wir jedoch mit Uniklubi zu tun. Teilweise wohl auch deswegen, weil beide Bands in Hämeenkyrö entstanden sind. Die Jungs sind gute Freunde von uns seit der Kindheit. Aber trotzdem hat jeder sein eigenen Freundeskreis. Ich verstehe mich auch mit einigen von Negative gut und Matthau von Bloodpit, da wir einmal gemeinsam zur Schule gingen. Der Kreis ist also sehr klein. Aber wir hatten nie wirklich musikalisch was miteinander zu tun.
Was hat euch dazu begeistert Musik zu machen?
Vivian: Ich bekam meine erste Gitarre in der 7. Klasse. Meine altmodischen Eltern nervte es schon damals, dass ich so hinter den Mädchen war. Sie meinten, ich bräuchte eher ein anständiges Hobby. Ich hatte dann gerade die The Offspring CD „Smash“ bekomm, was bei mir wie eine Bombe einschlug. So ging ich zu meinen Eltern und bat sie, mir einen E- Gitarre zu kaufen, sodass ich anfangen kann zu spielen. Entgegen der Vorstellung meiner Eltern blieb das Interesse an Mädchen doch. Zu dieser Zeit stand ich total auf Metallica und ich wollte der neue James Hetfield werden. Der hatte zu dieser Zeit ja übrigens sehr schicke haare am Hinterkopf...
Theon: James Hetfield war in den 90 - ern in sofern ein Diamant, da er nicht wie die meisten Rocker aussah sondern sowohl lange Haare vorne und hinten besaß.
Vivian: Auf jeden Fall. Seine Haare waren top. Nachdem ich die Gitarre bekam, war die einzige Sache, die ich je wollte und für die ich auch etwas getan habe war Rockstar zu werden. Wir wollen die größte Rockband der Welt werden. Die letzten Jahre habe ich mich nur auf Musik und Lovex konzentriert.
Theon: Die Hauptsache ist jedoch, Spaß zu haben und sein Inneres in Form von Musik nach außen zu kehren. Es wäre aber schön, könnten wir davon mal die Miete bezahlen oder ein wenig mehr essen.
Mehr essen.. wollt ihr physisch die größte Band der Welt werden?
Theon: Ja klar! Wir werden eines Tages aus allen Nähten platzen. Wir fürchten uns auch nicht vor Schönheitsoperationen. Achjaa, und außerdem, mit dem was mir machen, wollen wir eigentlich nur die Frauen abkriegen.
der Humor der Jungs
Obwohl ihr sehr ernst bei der Sache seid, wirkt ihr trotzdem nicht gerade engstirnig.
Theon: Beim Komponieren sind wir in der Tat sehr ernst und konzentriert, aber der Humor ist schon immer ein wichtiger Teil in der Band gewesen. Es ist aber mehr dieser Jungs - unter sich - Humor.
Eröffnet unseren Lesern doch mal diesen Jungs - unter sich - Humor ein wenig...
Theon: Ich liebe es, Leute öffentlich zu verarschen. Wir waren jetzt jeden Tag in der Hotelsauna. Letzens hab ich auf einmal mit vollem Enthusiasmus und extrem hoch Michael Jackson und Bee Gees Songs geträllert. Die anderen waren schon beim Umziehen, aber ich und unser Schlagzeuer waren noch im Waschbereich. Als ich mich umziehen ging, sah ich zwei ausgewachsene um die 40 jährigen Männer, meinte ich, wie nett unser Schlagzeuger da doch seine Lieder trälllert.. als Julian raus kam wunderte er sich, warum die Männer über ihn lustig machten.
Kommen wir wieder zu den Aufnahmen. Wie ging es weiter als ihr beim Studio ankamt?
Vivian: Als erstes wurde das Drumset aufgebaut und wir gingen gemeinsam mit dem Produzenten die Songs durch. Dann haben wir uns um Verbesserungen den Kopf zerbrochen und an den Songs gefeilt. Dann ging es ans Aufnehmen. Die Drums wurden meist zuerst aufgenommen, es folgten der Bass die Gitarre, der Gesang und die Keyboard Sounds. Als ob man ein großes Puzzle bauen würde.
Welches Bild entstand letztendlich aus diesen Puzzleteilen?
Theon: Mir fielen als erstes die Brüste eines fetten Kerls ein!!
Vivian: Ein großer, aggressiver, fetter Mann.
Theon: Groß hässlich, aggressiv aber gut duftend. Ein Mann der nackt in all seiner Schönheit vor der ganzen Nation steht mit einer Blume hinter dem Ohr.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
N T E R V I E W
Planet Voice übertrug im Januar ein vierteiliges Interview, welches während dem "Guardian Angel"-Dreh gemacht wurde.
Moderator: Also Vivian Sin’amor du weißt mehr über diesen Song für welchen ihr gerade das Video macht. Erzähl uns mehr über den Song Guardian Angel.
Vivian: Ja, nun ja die Idee von diesem Song ist, dass der Erzähler ein toter Mann im Himmel ist. Er singt den Song teilweise zu seiner Geliebten und teilweise zu Gott. Er wurde zum Schutzengel seiner Geliebten, die noch auf der Erde ist, erwählt und er ist ein wenig verbittert darüber, dass ausgerechnet er IHR Schutzengel sein muss. Er muss mit ansehen wie seine Frau mit anderen Männern zusammen ist. Insgeheim hofft er das seine Geliebte ihm bald in den Himmel folgen wird und zur gleichen Zeit muss er sie auf der Erde so gut er kann beschützen.
Moderator: Wie oft habt ihr mit dem Regisseur über die Idee für dieses Video diskutiert? Ich habe gehört das Ihr eine andere Vision für dieses Musik Video hattet?
Vivian: Ich musste mit dem Produzenten überhaupt nicht diskutieren, unsere Gedanken bezüglich des Videos waren von Anfang an gleich. Die erste Idee wurde von der Plattenfirma abgelehnt, wahrscheinlich hauptsächlich wegen des Geldes. Dann kam der Produzent mit dieser Idee und ich war sofort begeistert. Ich fand die Idee einfach brilliant. Es erzählt die Geschichte dieses Songs so, wie sie erzählt werden muss.
Moderator: Also erzähl mir etwas über das Debüt Album von Lovex. Wie ich hörte soll es bald herauskommen?
Vivian: Es ist die Art von Album die mit keinem anderen auf der Welt vergleichbar ist. Verdammt vielseitig und großartige Rock ´n’ Roll Musik. Es gibt die verschiedensten Songs und für jeden ist etwas dabei. Schließlich schreibt jeder in der Band Songs. Es klingt nicht so als würdest du nur „harte“ Rock Musik spielen, es sind verschiedenartige Songs auf dem Album. Ihr werdet es sehen oder besser hören. Es ist sehr vielseitig und wahrscheinlich das beste Album der Welt, jedenfalls denken wir das.
Moderator: Nun haben wir den Rest der Band im Interview. Warum stellt ihr euch nicht kurz selbst vor und sagt uns was ihr in der Band macht?
Julian: Hi! Ich bin Julian und ich spiele Drums.
Sammy: Ich bin Sammy und ich spiele Gitarre.
Theon: Theon, Gesang.
Ich denke Lovex hat einige sehr amüsante Künstlernamen. Erzählt doch mal wie ihr darauf gekommen seid.
Julian: Der komplette Name ist Julian Drain. Mein Bruder ist in der Band „Bitch So Sweet“ und dort benutzt er den Künstlernamen Jimmy Drain. Als wir über Künstlernamen sprachen, dachte ich, ich könnte ihn ein wenig borgen. Und Julian war natürlich die erste Wahl, irgendwie. (lacht)
Sammy: Also, Sammy kommt auch von meinem richtigen Namen. Das „Black“ passte in diesem Augenblick einfach. Ich weiß auch nicht so genau, es hat keine spezielle Bedeutung. Es ist eins von diesen Dingen, die dir morgens einfallen, wenn du einen Kater hast. Und dann blieb ich einfach dabei.
Theon: Dies ist eins von diesen over the top dingern. Wenn man den Buchstaben „E“ dranhängt, wird es zu „The One“. Und das ist alles.
Moderator: Mein Name ist Jaako. Könnt ihr für mich auch einen Künstlernamen machen?
Theon: Jack
Sammy: Anus
Moderator: J. Anus. Danke Jungs (viel Gelächter).
Theon: Kein Problem
Moderator: Erzählt uns etwas über eure Gefühle, weil dies euer erstes Musikvideo ist. Wie fühlt es sich an im Rampenlicht zu stehen?
Sammy: Also, natürlich ist es wunderbar in so einem großen Studio wie dem hier zu sein. Ich habe mit meinen anderen Bands auch Videos verschiedener Art gemacht, aber das hier ist eine ganz andere Liga.
Theon: Diese Outfits sind sehr unbequem, aber wenn ich gleich meine eigenen Klamotten an habe, werde ich mich schon viel besser fühlen. (Gelächter)
Julian: Genau, Ich bin der einzige, der bis jetzt gefilmt wurde. Es fühlt sich auf eine Art sehr merkwürdig an wenn all diese Leute um dich sind. Filmen und dir Make-Up auftragen. Trotzdem fühlt es sich cool an.
Moderator: Fühlt ihr irgendeinen Druck wegen des Ergebnisses, wie das Video sein wird, wenn es fertig ist? Wenn ihr an den Song denkt, an eure Zukunft.
Theon: Darum soll sich der Regisseur sorgen.
Sammy: Die Idee ist großartig, und ich denke, wir sollten unserem Regisseur vertrauen, dass die Realisierung genauso gut sein wird.
Moderator: Was ist das beschissenste (Wortwahl des Moderators) und was ist das lustigste am Videodreh?
Julian: Also, es ist ziemlich anstrengend wenn du 5 Minuten die Drums spielen und dabei 110% geben musst. Also ist es ziemlich hart, aber trotzdem verdammt lustig.
Theon: Ja.
Moderator: Habt ihr schon eine Party oder ähnliches geplant, wenn der Videodreh vorüber ist? Wird Lovex eine gute Zeit haben?
Sammy: So verführerisch das auch sein mag, die Wahrheit ist dass die Hälfte der Band im Hotel schläft und der Rest zurück nach Tampere fahren wird.
Julian: Ich habe am nächsten Morgen Schule.
Sammy: Wir sind so reiche Männer, dass…
Theon: Ich muss morgen am Set sein. Also muss ich es ruhig angehen lassen. Aber vielleicht danach.
Sammy: Ja, wir haben jede menge Zeit am Wochenende.
Moderator: So, das ist der Glamour in der Rock `n’ Roll Welt. Vielen Dank, Jungs und viel Glück für den Dreh. Wir werden sehen, wie das Video zu „Guardian Angel“ sein wird.
Theon: Wir werden es sehen ;)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
N T E R V I E W
Lovex sind auf dem Boden geblieben
Die Finnischen Rock-Newcomer haben gerade ihr Debüt Album "Divine Insanity" veröffentlicht. Im folgenden Interview haben wir den Gitarristen Vivian Sin'amor zu Gast. Er erzählt uns die neuesten News über Lovex, und wir finden unter anderem heraus, wie sich das Album anhören soll.
Hallo Vivian! Eure letzte Single "Guardian Angel" ist die Nummer 1 in den Charts. Wie habt ihr das gefeiert?
Vivian: Hi ya! Nun, wir haben nicht viel gefeiert. Die Nummer 1 war unser Ziel, und es war keine große Überraschung, weil wir ein paar Tage vorher einen kleinen Hinweis bekommen haben, dass das passieren wird. Gewiss macht es uns glücklich, kein Zweifel. Die richtige Party hatten wir, als wir herausgefunden hatten, dass die Single seit zwei Wochen auf der Nummer 1 ist. Das hatten wir nun wirklich nicht erwartet. An diesem Abend spielten wir live bei NRJ und guckten auf dem PC in ihrem Büro nach unserer Position in der Liste. Ich war sehr erfreut. Das Gefühl war unbeschreiblich. Danach gingen wir nach Tampere zurück, machten die Stadt unsicher und gingen in eine lokale Bar.
Die letzten Tage waren für euch Jungs bestimmt ein heilloses durcheinander, überall Autogramme geben und haufenweise Interviews. Ich wundere mich, wie ihr bei all dem Erfolg auf dem Boden bleiben könnt.
Vivian: Nun ja. Es sind alle Reaktionen vertreten, aber ich kann nicht verstehen wie das alles um uns passiert ist. Und der finanzielle Grund hält uns auf dem Boden. Unser Song ist zwar die Nummer 1, aber wir fragen uns immernoch ob wir genug Geld haben um Essen zu kaufen oder die Miete zu zahlen. Und man selbst hasst einfach solche abgehobenen Leute, ich möchte niemals so jemand werden. Wenn ich eines Tages doch so werden sollte, hoffe ich das mir ein guter freund in den Arsch tritt und mir helfen wird die Situation zu regeln.
Lass uns zu eurem Album kommen. Welche Ziele hattet ihr, als ihr ins Studio gegangen seid? Welche Art von Album habt ihr gemacht?
Vivian: Die Art von Album mit großartigem Sound und großen Emotionen. Vielseitig. Wir überlegten hauptsächlich welche Art von Album wir uns selbst kaufen würden und was man auch mehr als nur einmal anhören will. Und das haben wir getan.
Wo denkt ihr, dass ihr euch verbessern solltet, wenn es um euere zukünftigen Alben geht?
Vivian: Natürlich, unsere Lieder und der Sound können immer besser sein. Zusätzlich eine größere Vielseitigkeit. Für mich als Perfektionist, der ich bin, bin ich nie mit allem ganz zufrieden. Wir haben darüber nachgedacht, dass wir mehr "organic sound" auf unserem Album haben wollen, wenigstens bei den Parts von den Gitarren und dem Schlagzeug. Mehr rohe Gefühle und Zerknittertes. Und für unseren Geschmack wollen wir vielleicht in die etwas gröbere Richtung bei den Gitarrenriffs. Hoffentlich haben wir etwas mehr von jenen traditionellen Sinfonieinstrumenten in unserem nächsten Album.
Erzähle mir etwas über eure Texte. Wie wichtig sind sie für euch?
Vivian: Nun, sie sind ein großer Teil von unseren Songs und somit sehr wichtig. Jedenfalls bin ich die Art von Person, die die Gefühle von den Melodien und der Klangwelt am wichtigsten herausbetrachtet, noch wichtiger als die Liedtexte. Obwohl für unseren Sänger, Theon, sie extrem wichtig sind, da er die meisten davon geschrieben hat. Aber natürlich sind sie ein riesiger Teil des Ganzen, so werden Leute den Texten mehr Aufmerksamkeit schenken. Deswegen wollen wir auch nicht solche „Ich liebe dich“ Phrasen singen; die Lyrics müssen mehr beinhalten. Man wird ebenfalls keine Zeilen wie „Satan ist mein Herr“ darin finden.
Was ist die Nachricht in den Lovex Texten oder gibt es überhaupt eine?
Vivian: Es gibt nicht gerade diese eine ultimative Nachricht. Die Songs erzählen von den Gefühlen und Gedanken, die zu diesem Moment in deinem Kopf waren. Bei jungen Männern, wie wir es sind, spielt es sich in den Texten meistens um Kämpfe, die der eine in Beziehungen erfuhr, sowie wenige Meinungen über bestimmte Muster. Zum Beispiel der Song „Bullet For The Pain“ erzählt über unsere Haltung gegen Selbstmorde von Teenagern. In Zukunft werden wir vorrausichtlich mehr Vielfalt in unseren Liedtexten haben. Aber ich denke nicht, dass wir mit politischen Statements in unseren Liedern um uns werfen. Obwohl wir die Möglichkeit nicht ganz ausschließen.
War Englisch eine offensichtliche Entscheidung zu wählen oder berücksichtigtet ihr eure heimatliche Sprache in den frühen Tagen?
Vivian: Englisch war schon immer die einzigste Wahl. Als Kind träumte ich nicht in der größten Band Finnlands zu sein, sondern träumte in der größten Band der Welt zu sein. *lacht* So war Englisch eine klare Wahl für uns. Wir haben nie mehr als die Hälfte von den Bands, die auf Finnisch sangen gemocht, als Bands, die Englisch sangen.
Ihr habt bei der internationalen Record Company EMI unterschrieben. Mussten sie um euch kämpfen oder waren sie die ersten, die euch unter Vertrag nahmen?
Vivian: Ein paar von den größeren Lables waren interessiert…
Welche realistischen Träume habt ihr in der Angelegenheit vom Erfolg der Band?
Vivian: Wir möchten vor Sommer in Skandinavien veröffentlichen. In Deutschland und Japan innerhalb 2006 und den Rest von der Welt später. Während des Sommers planen wir durch alle Festivals Finnland zu touren. Ebenfalls planen wir dieses Jahr auswärts auf Tour zu gehen, falls möglich. Nach all dem werden wir weitersehen. Es passieren so viele große Dinge gerade, so brauche ich keine weitere Ziele dieses Jahr. MTV von Schweden und Dänemark planen unser Video bald auszustrahlen und die Leute in Skandinavien scheinen sehr gespannt auf uns und aufs Album zu sein. Es schaut gut aus. Jetzt ist der Zeitpunkt zu sehen, wie weit es uns möglich ist mit unserem Album zu kommen.
Wer ist dein größtes Vorbild und was hast du von ihr/ihm gelernt?
Vivian: Meine Mutter. Sie lernte mich eine gute Person zu sein und Vertrauen zu meinen Träumen zu haben.
Zum Schluss, würdest du mir sagen, was eure Erwartungen für den kommenden Frühling und dem Sommer sind?
Vivian: Im Frühling freue ich mich darauf zusehen wie der Rest von Skandinavien auf uns reagiert und wie sich das Album in Finnland und anderswo verkaufen lässt. Das Erste was mir in den Kopf kommt zum Sommer sind die Festivals. Hoffentlich, werden wir viele Festivalauftritte und gutes Wetter haben, um den Leuten Rock’n’Roll auf die Ohren zu hauen.


![]() |


![]() |


![]() |
Zitat von elodia
ich bin ja echt so was von blind seh die ganzen bereiche immer erst ein paar wochen später. . blub
wie konnt ich den jetzt wieder überlesen brauch nee stärkere brille. .
oah... das Bild ist ja einfach wunderschön PDT_Love_05
und jaaaa... ich bitte drum, dass Vivian zweigleisig fährt xD
hihi... auf dem ersten Pic sehen die Beiden ja geil aus [smilie=roflmao.gif]
und zum Thema Brille ... dieser Bereich hieß bis heute "Musik *geschützter Bereich*" ... ich hab ihn heute erst in Lovex umgewandelt ... kein Wunder also, dass du ihn vorher nicht unbedingt als Lovexbereich gesehen hast xD


![]() |
![]() 0 Mitglieder und 1 Gast sind Online |
![]()
Das Forum hat 2276
Themen
und
58790
Beiträge.
|
![]() | Xobor Forum Software Einfach ein eigenes Forum erstellen |